【Feszültségkompatibilitás】
Elektromos készülékek használatakor vegye figyelembe, hogy azokat a japán feszültségértékekre tervezték (90-110V), így ha eltérő feszültséggel használja őket, az meghibásodást okozhat.
【csatlakozó típusa】
Termékeink japán dugótípusokat használnak (A vagy B típus).
Ha szükséges, használjon átalakító adaptert.
【Fontos megjegyzés a transzformátorokról és adapterekről】
A transzformátor a feszültséget a készülék követelményeinek megfelelően állítja be.
Az átalakító adapter csak a dugó alakját változtatja meg, a feszültséget nem.
Csak transzformátor nélküli átalakító adapter használata a termék károsodását okozhatja.
【Felelősség】
Nem vállalunk felelősséget a nem megfelelő használatból eredő meghibásodásokért vagy károkért, mint például a termék transzformátor nélküli üzemeltetése.
[Rádióhullámokkal szinkronizáló órákról]
A rádióhullámokon keresztüli időszinkronizálást végző órák funkciója csak Japánban működik.. Kérjük, legyen óvatos.
Fülhallgató alváshoz, amely akkor sem fog fájni, ha lefekszel vele. Ennek az alvó fejhallgatónak speciális formája van, amelyet úgy terveztek, hogy anélkül aludjon, hogy kilógna a füléből. Kellemetlenség, fájdalom és viszlát. Tökéletes az Ön számára. Fekve szeretnék zenét hallgatni. Szeretnék fekve élvezni a játékokat az okostelefonomon. Nem akarom mélyen a fülembe dugni a fülhallgatót. Csökkenteni szeretném a viselése közben jelentkező kényelmetlenséget. A fülhallgató könnyen leesik.
Ez az alvó fejhallgató kényelmes kialakítású, és nem áll ki a füléből. Speciálisan kialakított vezeték nélküli fülhallgató a kényelmes alváshoz. Ultra könnyű és csökkenti a terhelést. Ultravékony kialakítás, amely szorosan illeszkedik a fülébe, és nem pattan ki a füléből. Ultrakönnyű, mindössze 2,5 g súlyú, megakadályozza a fájdalmat és a bezártság érzését, és még fekve sem esik le könnyen. Beépített mikrofon. A hívások rendben vannak.
Pihenjen lefekvés előtt ezzel a fülhallgatóval. Kiváló minőségű és kényelmes zenehallgatás. Tiszta hangminőséget biztosít kevesebb zajjal és abnormális hangokkal. Hallgasson zenét lefekvés előtt, hogy enyhítse a nap fáradalmait, és köszöntsön egy csodálatos reggelt. Körülbelül 5 óra Kompakt, mégis lenyűgöző akkumulátor-élettartam! Nyugodtan élvezheti a hosszú lejátszási időt, még hosszú hívások és távolsági utazások közben is. A folyamatos lejátszási idő kb. 5 óra. A fülhallgató és a tok töltési ideje körülbelül 1 óra. A C típus nehezen törhető és könnyen behelyezhető. A Type-C-re jellemző stabil töltés lehetséges.
BLUETOOTH 5.4. A legújabb verzióval felszerelve. Minden eddiginél gyorsabb párosítást és stabilabb kapcsolatot ér el. Ez a legújabb verzió továbbfejlesztett vezeték nélküli kapcsolattal. Hordozásra tökéletes. Könnyű és kompakt. Ultrakönnyű fülhallgató, súlya körülbelül 3,5 g (egyik füle) amelyek könnyen hordozhatók és kevésbé terhelik a fület.
[Alvás közben is használható] A legújabb vezeték nélküli fülhallgató Bluetooth ver. 5.4. Fekve sem fáj, és nem is válik le könnyen! Megjeleníti az akkumulátor maradék töltöttségét az LCD-n. C típusú töltőkábellel szállítjuk. Termék részletek Bluetooth specifikációk ver5.4 Frekvencia terjedési módszer/frekvencia tartomány GFSK/2.4GHz Átviteli kimenet/kommunikációs távolság osztály2/10m Kompatibilis profilok HFP, A2DP, AVRCP Beépített akkumulátor Lítium-polimer akkumulátor 30mAh (fülhallgató)/200mAh (ügy) Töltés 5V/1A (USB töltés/C típusú) Töltési idő 1 óra (körülbelül 300-szor tölthető fel) (*A, B) Folyamatos használati idő 5 óra (*A) Méret kb. 2,5 x 1,2 x 2,5 cm (Fülhallgató) kb. Szé 5,7 x Mé 4,5 x Ma 2,5 cm (Ügy) Súlya 3,5g (Fülhallgató)/25g (Ügy) Fő anyaga ABS A szett tartalma 1.Töltőtok, 2.Fülhallgató L,R,3.USB töltőkábel (C típusú), 4. Japán használati utasítás (PDF/QR a csomag hátuljára írva) Megjegyzések (*A)...A használati környezettől függően változik/(*B)...A beépített akkumulátor nem cserélhető